|
Форум
Все прочитано |
Облегченная версия |
Поиск
Список тем |
Новая |
Свернуть |
Пред. тема |
След. тема
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
Заголовки сообщений: |
Автор: |
Дата: |
 |
Маленький совет Олегу Кузнецову |
Х (гость) |
29/5/2002 02:35:11 |
|
|
|
|
|
|
|
Здравствуйте! Мне очень неловко советовать профессионналам(в
профессионализме я не сомневаюсь ни на минуту, поскольку кроме этой, у меня
нет никаких претензий к спектаклю). Я ходил на Норд-Ост два раза. Первый еще
17 октября(до официальной премьеры), а второй 23 мая этого года. Сейчас все,
конечно, отточено лучше, доработано(хотя и после превого раза я неделю ходил
под сильнейшим впечатлением), но единственное, что мне в первый раз
понравилось больше, так это то, как Олег Кузнецов завершал свою арию
признания в том, что же он на самом деле сделал с Саней Григорьевым. Мне
кажется, что заключительную фразу " Он сам подох!" лучше петь на надрыве(как
было в ервый раз), тогда это естественне и гораздо сильнее впечатляет, а
сейчас это произносится в некотором ошеломлении, растерянности. мне
кажется, что первая редакция была лучше, хотя Олег Кузнецов и срывался в
нескольких местах, но ведь это и требуется от героя. Я спрашивал у друга,
который тоже видел две версии, он со мной согласен. Может в наших словах
есть доля истины?
Спасибо
Все равно, я в восторге от спеклакля, я преклоняюсь перед создателями и
актерами.
СПАСИБО!!!!!
Ответить на это сообщение
|
|
 |
 |
RE: Маленький совет Олегу Кузнецову |
Sasha iz Berlina (гость) |
29/5/2002 13:21:09 |
|
|
|
|
|
|
|
Ой, боюсь, это дело вкуса. Меня, наоборот, любое "распевание" этих слов в
октябре и начале ноября заставляло передергиваться, причем не от
омерзительности образа, а от его неестественности.
|
|
 |
 |
RE: Маленький совет Олегу Кузнецову |
Полина (гость) |
29/5/2002 15:56:43 |
|
|
|
|
|
|
|
Мне тоже кажется, что лучше "на надрыве". И когда я была на спектакле в
начале мая, именно так и была исполнена эта фраза.
Либо мы по-разному понимаем значение слов "на надрыве", либо актёр всё время
исполняет роль немного по-разному. Я склоняюсь ко второму варианту.
Нельзя же постоянно, из спектакля в спектакль, проигрывать свою роль
абсолютно одинаково. Этак и свихнуться можно - представляете, каждый день
одно и то же!:) А актёрам для того, чтобы хорошо сыграть, нужно каждый раз
_переживать_ всё заново. Поэтому мне кажется, что фраза: "Он сам подох!"
(как и многие другие фразы в спектакле) произносится каждый раз
по-особенному, не похоже на другие.. Просто один раз вы услышали одно
исполнение, а в другой - другое.
|
|
 |
 |
RE: Маленький совет Олегу Кузнецову |
Олег Кузнецов (гость) |
7/6/2002 16:47:19 |
|
|
|
|
|
|
|
Спасибо Вам за совет.Ария Ромашова исполняется в контексте предыдущей сцены
и поэтому может иногда отличаться.Остается неизменной мысль.Что же касается
отдельно взятой интонации,поверьте мне,является делом Вашего вкуса.С
уважением.О.К
|
|
|
 |
 |
RE: И это называется отпуск? (-) |
Karamel-ka (гость) |
16/7/2003 09:51:24 |
|
|
|
|
|
|
|
Автор: Олег Кузнецов (---.n165.cust.dataforce.net)
Дата: 02-05-02 15:37
|
|
 |
 |
И это называется отпуск? (-) |
Капитанская дочка (гость) |
7/6/2002 16:56:07 |
|
|
|
|
|
|
|
:-)))
|
|
 |
 |
RE: И это называется отпуск? (-) |
Спадя (гость) |
7/6/2002 17:08:15 |
|
|
|
|
|
|
|
Олег, кто в субботу (8 июня) поет Ромашова? Кабанов? Слышал, что Вы в
отпуске. Если это так, то... хорошего Вам отдыха, а я обязательно схожу на
Константина. Интересно же сравнить.
|
|
|
 |
 |
RE: И это называется отпуск? (-) |
Некто Т. (гость) |
7/6/2002 17:44:47 |
|
|
|
|
|
|
|
Я как человек уже видевший и в меру своих способностей критично оценивший
Кабанова-Ромашова могу сказать что находился в легком шоке.
От скепсиса, который присутствовал перед спектаклем, к финалу не осталось и
следа. Что можно ТАК делать Ромашова раньше и не думал. Абсолютная
молниеносная смена настроений. Все внутренние переживания блестяще находят
внешнее отражение. Олег, вы глубокий актер. И глубина вашего образа,
полагаю, ценна всем зрителям и форумчанам в том числе. Но Кабанов при этом
закладывает некую изначальну простоту И словно в "Истории доктора Джекила и
мистера Хайда" мы видим две крайних грани одного Ромашова. Это удивительно.
Вы каждый своеобразны и взаимодополняемы. Единственный раз, когда я пожалел,
что на сцене не Кузнецов, в самом финале в сцене с инсультом НикАнта. Но и
тутКабанов так парировал, стервец,, уход Сани с портретом Кати к Татаринову
- аж мурашки по коже. Высший пилотаж. Спасибо вам обоим большое за то, что
из "плоского" негодяя Ромашова лепите выпуклый тип по-своему несчастного
загнанного человечка.
|
|
|
|
Список тем |
Новая |
Свернуть |
Пред. тема |
След. тема
|
 |