В мюзикле много детских ролей. Что непременно бросается в глаза, так это то, что дети работают на сцене не менее профессионально, чем взрослые.
Российская газета
Вчера на НО заметила, что часто ловлю себя на том, что слышу иностранную
речь. Были замечены: англичане, американцы (насколько я могу их различить по
акценту), немцы, француженки и представители какой-то азиатской страны, по
языку не смогла определить, кто. Так что зря боялись, что первый русский
мюзикл не будет понятен никому, кроме русских. Процент иностранцев на
показах явно растет.