Клуб капитанов
Бросайте все и идите на этот спектакль. Эти три часа вы будете гордиться тем, что родились и живете здесь, среди веселых и упрямых людей.
Собеседник
Билеты Спектакль Маршрут Пресс-центр Координаты Интересно!
23 Октября
Клуб Капитанов

Форум

С днем рождения!

Правила

Личная страница

Члены Клуба

Регистрация

Рейтинги Клуба

Документальный фильм

Список по алфавиту




  

Rambler's Top100 Rambler's Top100
Создание сайта студия:

Форум


    Все прочитано    |     Облегченная версия    |     Поиск

    Список тем    |     Новая    |     Свернуть    |     Пред. тема    |     След. тема

Заголовки сообщений: Автор: Дата:
Ирина Линд в "Сирано" Basil Pro (гость) 18/6/2003 04:58:25

Театральная страничка перешла, увы, на вторую страничку, а ведь Чеховский фестиваль все еще продолжается. Более того, впереди - столь значимый для каждого форумчанина Н-О спектакль - японский(!) "Сирано де Бержерак" с Ириной Линдт в роли Роксаны:


http://www.chekhovfest.ru:8000/RUS/sirano.html


Спектакль будет идти 30 июня и 1,2,3 июля на сцене театра МХАТ им.Горького (Тверской буль).


Билеты распространяются в Международной конфедерации театральных союзов в Леонтьевском переулке (еще одно знаковое для форумчан-ветеранов месторасположение :о).


http://www.chekhovfest.ru:8000/RUS/karta.html


Тел.: 730-1648

Касса конфедерации работает с 11:00 до 19:00 в будни и с 12:00 до 18:00 в выходные.



P.S. При детально-внимательном рассмотрении фото из спектакля:

http://www.chekhovfest.ru:8000/image/cc.jpg

Emma обнаружила на столике подозрительно знакомую склянку с ядом(?), а Basil Pro отметил, что самурай Сирано забинтован точно так же, как Богданов-Григорьев на "зеленом" Н-О :о))). Знаки, друзья, знаки!!! Надо идти!

 
Ирина ЛиндТ Basil Pro (гость) 18/6/2003 05:08:11

Я уже стал писать фамилию Ирины на манер журнала "Отдохни" :о).

Вот до чего доводит пресловутый и неоднократно поминаемый на Форуме "отрыв от корней" :о)). На этот раз - в исполнении И.Линдт.


Ирина, возвращайтесь скорее на Родину, пока мы не сократили по забывчивости Вашу фамилию от Линдт до Ли :о)))!

 
RE: Ирина ЛиндТ Василий Захаров (гость) 24/6/2003 00:16:44

Для желающих освежить в памяти первоисточник:


Для чтения on-line:

http://reading-room.narod.ru/lib/rostan/sirano


Для скачивания и печати:

http://lib.ru/INOOLD/ROSTAN/sirano.txt

 
Интервью с Ириной в МК Капитанская дочка (гость) 24/6/2003 13:01:32

http://www.mk.ru/numbers/379/article12979.htm

 
RE: Интервью с Ириной в "Вашем Досуге" Ал (гость) 27/6/2003 12:13:45

По наводке Basila Pro нашел следующее:

http://www.vashdosug.ru/article2029.php


но вечером оно должно быть c лучшей фоткой на IrinaLindt.ru

Спасибо автору, Марине "Кораблевой" ;), и, конечно, самой Ирине!

 
RE: Интервью с Ириной в "Вашем Досуге" Emma (гость) 27/6/2003 13:44:17

Очень радует то, что пресса не обходит стороной любимую многими актрису. Сейчас кажется, что эти несколько месяцев, пока она была в Японии, пролетели как один день. Позавчера наконец-то своими глазами увидела Ирину в "Марате". Я до сих пор нервничаю, наблюдая за ее трюками в этом спектакле. Сама Ирина сказала, что после школы, пройденной у Тадаши Сузуки (или все-таки СуДзуки?) "Марат" - это почти что отдых (передаю своими словами). Суровы были японцы, ничего не скажешь.


После статей в МК, Досуге разговора с Ириной кажется, что могу сама ответить на многие "дежурные" вопросы журналистов. (Во самомнение! :о))) ) Если серьезно, то постепенно захватывает ощущение, что эти месяцы я стояла в уголках репетиционных комнат и наблюдала, что там на мастер-классах Сузуки происходит... и, естественно понимала едва ли 1%. Надо пропустить через себя, испытать на себе, чтобы понять и, видимо, объяснения помогут лишь немного.


С нетерпением и некоторым страхом жду премьеры "Сирано" в Москве. Смогут ли актеры выплеснуть наружу, донести до зрителей то напряжение, ту "струну", на кот. они будут играть, жить на сцене, "удерживаться на карнизе"? Надеюсь, что спектакль будет иметь успех или хотя бы удивит и заставит задуматься московскую публику. "Восток - дело тонкое!"

 
RE: Интервью с Ириной в "Вашем Досуге" Белка (гость) 27/6/2003 14:22:23

Гхм... завалили ссылками :)) только что все наконец прочитала... вооружилась томиком Ростана и срочно самоподгоняюсь к спектаклю в понедельник :)))))

 
RE: Интервью с Ириной в "Вашем Досуге" Emma (гость) 28/6/2003 13:28:39

Вчера, 27.06.03 была пресс конференция, посвященная чеховскому фестивалю, где главными лицами, засыпаемыми вопросами были Тадаши Сузуки и Ирина Линдт.

Скажу, что после этой конференции меня еще больше заинтриговал спектакль "Сирано"... и все больше и больше меня тревожит то, как встретят это неожиданное зрелище наши зрители и... критики, СМИшники всякие, пресса... (Марина, Спадя, к присутствующим не относится :о)) ) Хотя, почему не относится? Ведь может не понравиться, может "натура не принять и не понять"...


Я в очередной раз порадовалась за Ирину, которая легко и изящно ответила на некоторые "каверзные" вопросы.

Я по-настоящему оценила сдержанность и "глубину" Тадаши Сузуки. Все-таки японцы для меня загадочный народ. Снаружи - сплошное спокойствие, достоинство, какая-то отдаленность, но под этой оболочкой куча идей, замыслов, философия... :о))) Такой человек не может не вызывать уважение и интерес к своей персоне. Надеюсь, все у них сложится удачно.


Надеюсь, что Базиль в скором времени выложит кое-какую информацию, почерпнутую на вчерашней конференции, на официальном сайте Ирины. И с нетерпением жду 30 июня!!! :о)))

 
RE: Интервью с Ириной в "Вашем Досуге" Emma (гость) 28/6/2003 13:32:03

Да, забыла упомянуть, что Ирина с большим интересом слушала наши сбивчивые рассказы о замечательной "зеленке" 9 мая и гастролях НО.



Машунь, Тигра, ЛЯП, у кого там остался ее подарок (географический) с названием объекта? Однажды появившись в НО - навеки НОстовец. И Ира - не исключение. Не забудьте вручить ей ее подарок на память о Форуме НО. :о))))

 
RE: Интервью с Ириной в "Вашем Досуге" Karamel-ka (гость) 28/6/2003 15:01:36

Подарок остался у ГЛВ, был передан вместе со "Страной Норд-Ост" под обещание передать всенепременно!

 
Иди и смотри! Basil Pro (гость) 29/6/2003 03:33:37

Два интервью Ирины + пресс_конференция + фото дают довольно осязаемую и вместе с тем интригующую картину предстоящего спектакля:

www.irinalindt.ru/press.phtml?section_id=22&id=106

www.irinalindt.ru/press.phtml?section_id=22&id=107

www.irinalindt.ru/news.phtml?section_id=2&id=109


Вывод один - надо идти и смотреть своими глазами!

 
Коммерсантъ, 30.06.03 Emma (гость) 30/6/2003 12:08:31

Спасибо огромное нашей чудо-Марине Ш. за очередную замечательную статью "Актер для японцев - фигура сомнительная" (Ирина Линдт о работе с Тадаши Судзуки) :о))) На этот раз статья в сегодняшнем Коммерсанте, стр. 14.


Хотела дать ссылку в инете, но там вход платный :о((((


http://www.kommersant.ru/archive/archive-today.htm l?issueId=13560


в разделе 14 полоса. Культура. По-моему, завтра зайти можно будет уже бесплатно.


Надеюсь, что ссылка скоро появится на www.irinalindt.ru в разделе "Новости"


Базиль, не спи! :о)))))))

 
Коммерсантъ, 30.06.03 Basil Pro (гость) 30/6/2003 16:32:48

Emma> Хотела дать ссылку в инете, но там вход платный :о((((


А что ты хочешь, КоммерсантЪы - они на то и коммерсанты :о(.


Зато сайт www.irinalindt.ru не только содержит самую свежую и достоверную информацию, но и совершенно бесплатен! Так что ты можешь это интервью прочитать там:


www.irinalindt.ru/press.phtml?section_id=22&id=113

 
RE: Коммерсантъ, 30.06.03 Ирина (гость) 1/7/2003 03:45:17

о о!

Актер - Фигура сомнительная...

"Браво" нет...

Женственности ни-ни!

Да что же это такое? Можно ли это будет понять? Воспринять? И как?

Понимаю, что спектакль уникальный и с нетерпением жду отзывов очевидцев.

 
отзыв очевидицы :о)) Emma (гость) 1/7/2003 13:26:32

Перед спектаклем мы стояли на ступенях МХАТа (Базиль, Ал и Капитанская дочка, Вера, Тигра, Спадя, Вася Захаров, Дима-White, Helenka, Марина Ш..., Наташа Линдт - кого я забыла?) и поджидали запаздывающих В.С. Золотухина, А.Богданова со спутницей и конечно же нашего любимого зрителя-Костю. А тем временем операторы носились вокруг нас, лихо запечатлевая нас на камеры. Мимо проплывали звезды: Ворошилов, К.Райкин и Г.Волчик, О.Табаков и М.Зудина, Ю.Любимов с супругой, А.Житинкин...


Зал был полон. Шуршали букеты, ослепляли репортерские вспышки... Как вчера тянулись люди к прекрасному! И оно незамедлило явиться.

Спектакль необычный, короткий (90 мин) и очень красивый. Япония во всей своей романтике, которую видишь и воспринимаешь издалека. Франция отдыхает :о))


Резко выкрикиваемые на японском фразы вызывают нервозные смешки у публики, мгновенно заглушаемые совершенно необъяснимой атмосферой, которую вдыхаешь всем существом и забываешь выдохнуть.


Первые цитаты, пришедшие мне на ум во время просмотра "Сирано":


"Вы, профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали! Оно, может, и умно, но больно непонятно. Над вами потешаться будут."


"Она читала, я внимал

Душа летела ввысь с тоскою.

Нет, смысла я не понимал,

Но ощущенье колдовское!"


Ассоциация с "Норд-Остом" - такой сиреневый роковой конверт с письмом в руках у Ирины Линдт (на этот раз "Саня" Богданов действительно не виноват! :о)))) )

Ассоциация с "Титаником" - интересное решение сцены поцелуя с Кристианом (тень руки за задвинутыми створками балкона)


Многие интонации Ирины-Роксаны напомнили мне Шарлотту Корде, произносящую с той же жесткостью и надрывом: "Я пришла к тебе, чтобы сообщить имена заговорщиков..." Недаром, увидев Ирину именно в "Марате", Тадаши понял, что нашел свою Роксану. И эта Роксана удивляет и немного шокирует. Она мужественнее, сильнее, решительнее любого "гасконского" самурая. Перед ней мужчины не просто гнутся, они ломаются.

Тадаши Сузуки сказал, что этот спектакль надо не понимать, а чувствовать. Я почувствовала... нечто необъяснимое. И все же попыталась (безуспешно) понять взаимоотношения Сирано, Роксаны и Кристиана. Как могли такие мужчины, воины востока, самураи влюбиться в женщину, которая сильнее их? Причем влюбиться не с подсознательным желанием подчинить ее себе, доказать (себе в первую очередь), что они все же сильнее, ибо они - мужчины, воины, а просто смириться и быть счастливы тем, что они сражены ею наповал? Я, конечно, ничего не понимаю в Японии, да и в психологии самураев (да и просто мужчин), но все равно пытаюсь найти ответ на этот вопрос.


Т.Сузуки сказал, что это история о том, как Кёзо-Сирано, человек закомплексованный пытается очистить свою душу. (И ему это удается). Надо пересмотреть спектакль, чтобы обратить внимание на эту нить.


Во время сегодняшнего разговора с Капитанской дочкой у меня возникла идея: "Нет, все было не так!" Дело в том, что по ходу спектакля Кёзо-Сирано все время пишет. Он перед зрителями сочиняет историю о Сирано. Так вот. Эту историю сочинила японская девушка. Она чувствовала, что не сможет реализовать себя в той эпохе, стране, культуре, времени, в кот. родилась. Единственный способ для ее одухотворенной, сильной натуры выразить себя - написать историю о прекрасной Роксане, покорительнице самураев, воительнице. О самой сильной, свободной и гордой женщине в мире. ЭТУ ИСТОРИЮ ПИШЕТ РОКСАНА!


Знаю, что бред. Но мне эта идея нравится :о)). Интересно, что бы ответили на такое восприятие спектакля Т.Сузуки и Ирина Л.?

 
RE: отзыв очевидицы :о)) Ирина (гость) 1/7/2003 14:43:56

...ну что же...

тогда понятно, почему именно в таком понимании Роксаны Такеши Сузуки из иностранных актрис, в первую очередь, пригласил русскую.

И некрасовские конь с избой ни при чем :))

эта сила духа, мягкость и терпение и снова сила, и умение ждать, и ум - парадоксы несоединимого, соединяемые женщиной, и, особенно, русской. Да еще такой!)

 
RE: отзыв очевидицы :о)) Белка (гость) 1/7/2003 14:59:48

Вы забыли меня!!!!!!!!!!

 
Будет вам и белка... Basil Pro (гость) 1/7/2003 20:44:53

Точно, была Белка, была :о).

Да вот же она - первая слева:

www.ostnord.narod.ru/fans/p630931.jpg


Вот в таком прекрасном настроении возвращались мы вчера с "Сирано" по Тверскому бульвару :о)))

 
Отзыв очевидца Basil Pro (гость) 1/7/2003 19:40:55



"Нет, смысла я не понимал,

Но ощущенье колдовское!"



Очень точную цитату привела Emma!

Именно это чувство владело всеми нами (14 форумчан, "кворум форума", однако - в очередной раз!):

www.ostnord.narod.ru/fans/p630889.jpg

когда мы смотрели на падающие лепестки сакуры, устилающие эту волшебную сцену.


Сирано

Красиво, да... Летят... летят... легли...

Да! Перед тем как сгнить в пыли

Безропотно и молчаливо,

Последней красотой увядший лист блеснет,

Его падение похоже на полет.



Нет, разумеется, нить ростановской истории мы отслеживали и даже различали кто есть кто (утрирую :о), но нас не покидало восторженное ощущение прикосновения к иной, загадочной и непознанной цивилизации по имени Япония! Так можно часами разглядывать иероглифы, не понимая их смысла, но уважая заложенную в них мудрость и дивясь их совершенству и гармонии.

Именно иероглифы напомнила мне красота и лаконичность рисунка сцены и актерских композиций.


Роксана-Линдт продолжила типаж женщин, начатых Шарлоттой Корде и Марией Васильевной. Как и эти две европейки японская француженка (та еще смесь! :о) - гордая и красивая аристократка с любящим сердцем, незаурядным умом и твердой волей. Кстати, в этот ряд можно поставить и саму Ирину, обладательницу тех же качеств.


В результате у Ирины Линдт и Тадаши Сузуки случилась боевая ничья: выполнив принципиальное требование режиссера сыграть мужественность покруче самурайской, Ирина тем не менее ухитрилась соединить ее в Роксане с удивительной и трогательной женственностью.


Что же касается недоуменного вопроса Emmы о том, как можем мы, гордые самураи полюбить женщину, которая заведомо сильнее нас, отвечу словами Минамото Еритомо из эпохи Камакура: "Это есть высшая доблесть самурая и предельное проявление его бушидо!"


----------------------


Дабы эти гордые и возвышенные чувства не оторвали нас бесповоротно от грешной московской действительности, приходилось даже искусственно придерживать полет воображения, призывая на помощь иронию, благо ассоциации и реминисценции буквально роились над сценой: гейши, катающие столики, вызывали в памяти "секретарш Главсевморпути", ирина повязка на голове - прошлогоднюю вечеринку в Сокольниках, а на трагический возглас Роксаны при виде бездыханного тела Кристиана "Что с ним?!" какой-то бесенок шепнул в зал: "Инсульт!". :о).


А уж прямую родственную связь между "То письмо ледяной стеною девять лет меж тобой и мною" и письмом Кристиана, пятнадцать лет стоящим между Роксаной и Сирано не заметил бы только слепец!


Одним словом - БРАВО!!!

 
"СираН-О" Basil Pro (гость) 1/7/2003 21:19:30

Вчера на ступеньках МХАТа столкнулись с Богдановым.

Сегодня в зале замечены Иващено с Машусиком, Богачевы, Гусев.

Завтра ждем Васильевых (обоих :о), Бердичевских, Гусеву.

Г-н Кастальский, Вам назначено на 3-е :о)!

 
RE: очевидцы Ирина (гость) 2/7/2003 00:37:55

Я думаю, сам Ростан не смог бы представить большей части тех глубин и философских подтекстов, которыми смог обогатить его пьесу Т.Сузуки и его замечательные артисты. Вообще, это в театре явление уникальное - не утратить ничего от первоначального материала, но сделать его еще прекрасней. Хотя нет, вру, как раз это нормально для хорошего театра - это ведь именно ВДОХНУТЬ ЖИЗНЬ, в музыку и слово.

Как реагировал зритель (дошло ли до "бомонда"?:))) и просто зритель?

 
Реакция зрителя Basil Pro (гость) 2/7/2003 11:55:10

Ирина> Как реагировал зритель (дошло ли до "бомонда"?:))) и просто зритель?


Если Вы имеете в виду конкретного форумчанина под ником зритель :о), то именно он и является автором ехидной реплики "Инфаркт!" в ответ на вскрик Роксаны "Что с ним?!" (когда ей принесли тело сраженного Кристиана).


Бомонд реагировал АДЕКВАТНО (учитывая тот факт, что он состоял из театралов-профессионалов).


Простой зритель также принял близко к сердцу трактовку Тадаши-сана и игру великолепной Ирины Линдт - овации по длительности и мощи хлопков были вполне на уровне Н-О :о)).

 
RE: очевидцы Pinta (гость) 2/7/2003 06:11:57

Emma, Ваше блестящее эссе - это что-то абсолютно великолепное! И Basil Pro, вполне солидарный с Вашим мнением, что-то попытался всем объяснить и просто сказал, что он енто самое "Сирано" любит.

А вот сейчас я позволю себе.

Дело в том, что я сначала прочитала Ростана (у моей приятельницы, когда я заскучала на фоне всеобщего веселья и она мне сунула книжку). А потом посмотрела телефильм с Тараторкиным (или не с ним?) и ещё спектакль в Малом театре с Соломиным...

И я в итоге поняла, что этого Сирано терпеть ненавижу.

Ну кто он такой? Малый с длинным носом и с комлексом неполноценности. Ну поубивал он какое-то количество обидчиков, ну так склалось!

А вот дальше начинается интересненькое!

Его красивый косноязычный и застенчивый друг Кристиан просит охмурить его подружку (Роксану), что Сирано и проделывает. С успехом. Роксана, сильная натура, прибывает на поле боя... Наш милый Сирано объясняет Кристиану, кто пел очаровавшие Роксану песни. Кристиан идёт под бомбардыпротивников и погибает.

Роксана с горя уходит в монастырь, где пребывает в печали то ли 5, то ли 10 лет, пытаясь отмолить незнамо что.

И каждый год Сирано приходит в монастырь навестить Роксану и что-то там пролепетать...


А вот потом всё и случилось...


В каком-то переулке нахала и бретёра уличные хулиганы попросту убили. Ну, в общем-то, смертельно ранили.

Так этот паршивец, вместо того, чтобы тихо помереть в каменном переулке, он на последнем издыхании приполз в монастырь к Роксане и поведал ей, что все речи, что она слышала - это были его речи, и всю жизнь она любила только его, Сирано... после чего скончался.



По-моему, это просто изуверство, всю жизнь издеваться над любимой женщиной...



Я, честно говоря, не понимаю, как можно сыграть Роксану.


Героические и лирические сцены понимаю, а последнюю сцену - ну никак.

Если мне кто-нибудь может объяснить,как это делается...


Всех люблю

 
Two beer or not two beer Basil Pro (гость) 2/7/2003 10:43:22

Pinta, поверьте, в таком ерническом стиле можно описать АБСОЛЮТНО ЛЮБОЕ произведение мировой литературы. Но, честно говоря, подобные упражнения скорее подходят для тинейджера. Вероятно, Ваша беда в том, что Ростан прошел неслышной походкой мимо Вас в том возрасте, когда им зачитываются все юноши и девушки. Вот это Ваше послезапаздывание мы сейчас и наблюдаем. Это не упрек, а сочувствие :о).

Ответить на это сообщение
 
RE: Two beer or not two beer Pinta (гость) 2/7/2003 13:36:18

Basil Pro, спасибо за сочувствие. Не, это я без всякого ернечества, я просто не очень умею пользоваться смайликами.

Мимо меня не только Ростан прошёл неслышной походкой, но практически вся французская литература. Ну не складывается у меня с ней! Я смогла осилить только Мольера с Бомарше без ентого самого ехидства. Ну из современных, конечно же, Франсуазу Саган.

А всё остальное...

Я же была девочкой, которая росла при больших книжных шкафах, и меня родители учили читать "собрания сочинений" от 1-го тома до последнего, где письма. Но на французах я споткнулась. Я пыталась читать Бальзака, Стендаля, Золя, но где-то на третьем томе спекалась. Потом, когда я вышла замуж, я пожаловалась мужу, что не понимаю Бальзака и он мне кажется скучным. На что муж мне ответил, что я не то читаю и надо взять "Утраченные иллюзии". Я, послушная жена, взяла 4-й (кажется) том и начала изучать. Но как только я дочитала до фразы : "Юноша, стоящий в пленительной позе", я метнула том под диван и достала его оттуда где-то через 3 месяца, когда решилась провести генеральную уборку. Не знаю, может быть, это всё красоты перевода, но не вдохновили они меня...

И конечно же, Вы, Basil, абсолютно правы, говоря о том, что сейчас, при моих сединах, из меня прёт тинейджерство, просто в годы моей молодости мне не с кем было об этом поговорить. Я не жалуюсь, но в те времена мои друзья-знакомые такого не читали, и я , в основном, беседовала сама с собой. Не исключено, что сейчас оттягиваюсь на ни в чём не повинном Форуме.

Просто я, давняя обожательница Ирины Линдт, не могу понять, какую изюминку она для себя выковыряла в этой роли, как смогла это вынести и донести...

Поверьте, никого не хотела обидеть.

Всех люблю.

 
Мерси боку! Basil Pro (гость) 2/7/2003 14:12:27

Subj, Pinta, в свою очередь за доброжелательный тон, за то, что не получил в глаз за свою реплику :о)!


Должен заметить только, что про седины я не говорил. Седины - это моя прерогатива :о)).


Pinta> Я же была девочкой, которая росла при больших книжных шкафах... Но на французах я споткнулась. Я пыталась читать Бальзака, Стендаля, Золя...


Стоп! Девочке, разумеется, Золя был преждевременен :о).

Но Луи Буссенар! Жюль Верн!! Александр Дюма-отец, наконец!!!

Их-то как удалось проигнорировать? Ведь именно эти гиганты обычно формируют в юности романтическую составляющую наших душ.


Pinta> Просто я, давняя обожательница Ирины Линдт, не могу понять, какую изюминку она для себя выковыряла...


Что может быть проще? Идите и смотрите. Еще можно успеть. Сегодня и завтра. 19:00. МХАТ им.Горького на Тверском бульваре. Билеты от 150 руб.


И не забывайте почаще заглядывать на www.irinalindt.ru

 
RE: Two beer or not two beer Белка (гость) 2/7/2003 14:06:15

А мне почему-то Саган ну совершенно не понравилась.... ну совершенно! А вот как раз Ростан и Золя :о) "Дамское счастье" такое впечатление произвело! Каюсь и стыжусь, до остальных добраться просто еще не успела :(( поэтому требую немедленно развить дискуссию далее :)))))) страшно интересно почитать.

 
Любите ли Вы... Саган? Basil Pro (гость) 2/7/2003 16:39:15

Нет, Белка, Франсуаза Саган - это сладкая боль, это нежданная встреча и неизбежная потеря, это твои собственные мысли и ощущения, вдруг прочитанные во французской книжке. Просто сначала это надо пережить в жизни, чтобы стало близко и понятно на бумаге.


А лучше - не надо :о)))

 
А вот и рецензии... Капитанская дочка (гость) 2/7/2003 15:58:23

http://www.mk.ru/numbers/395/article13385.htm

"Русская красавица среди самураев"

 
RE: Мерси боку! Pinta (гость) 2/7/2003 16:20:26

Белка, ничего страшного, если захотите, успеете всё прочитать! Но нужно захотеть. У меня были совсем другие обстоятельства. Представьте себе двенадцатилетнюю худышку, которая перессорилась со всем миром и решила, что школу бросит навсегда (ну показалось мне, что учителя говорят глупости)! И вот я каждый день уходила из дома с портфелем, зажав в кулачке 10 копеечек, которые родители выдали на обед. Чаще всего я шла в кинотеатр "Весна", где утренние сеансы были по 5 копеечек, а потом шла в книжный магазин и покупала себе какую-нибудь детскую книжечку на оставшийся пятачок (эти книжечки у меня где-то в доме лежат, рука ни поднялась ни подарить, ни выбросить). А потом я возвращалась домой и садилась перед одним из книжных шкафов. Садилась на скамеечку для ног, но только после того, как вскрывала этот самый книжный шкаф, потому как мои родители решили, что я слишком много читаю, и запирали шкаф на замок.

В связи с этим я научилась довольно ловко подбирать ключи и вскрывать незамысловатые замочки.

И попутная тема.

Очень давно хотела провести социологический опрос на тему:"А вы читали в детстве ночью под одеялом с фонариком?" Я на этом деле сломала себе глаза, и очень многие мои знакомые читали так же.

Смысл запрета я так и не поняла. Во всяком случае, когда моя дочь подросла, я сразу же ей ввинтила над койкой мощное бра и попросила её читать сколько угодно, но не в темноте. И это дало свой результат. Очки она надела только на первом курсе, хотя родители у неё наследственно подслеповатые.

И я читала, читала, читала всё подряд, от первого тома до последнего, выкапывая из глубин шкафов "запретные книжки", которые родители прятали сами от себя, учила наизусть Пушкина и Бальмонта, замирала от восторга над пьесами Тургенева...

А потом в какой-то день вечером пришла завуч и спросила:"Почему ваша дочь уже 3 месяца не ходит в школу? Она что, болеет?" Дальнейшее не поддаётся пересказу.

Родители настолько обалдели, что меня даже не выпороли, хотя я девушка поротая за различные провинности.

Белка, вот представляете, меня это "Дамское счастье" просто уморило, ну наскучило оно мне на полпути, дочитала только потому, что меня учили, что книгу нельзя бросать недочитанной. Сейчас я уже могу позволить себе не дочитать книгу.

В своё время на Форуме была дискуссия на тему : чё бы прочесть?

Но я тогда была совсем новенькой и не решилась "встрясть".

Читайте, Белка, французский роман, если он Вам нравится, говорят, он изыскан, но я на "Милом друге" соскучилась.

Развитие (или продолжение) темы в ответе to Basil Pro.

Всех люблю.

 
RE: А вот и рецензии... Белка (гость) 2/7/2003 16:26:08

Статья хорошая, но это? Я возмущена :)) Как это - всякая?


"Чтобы те не утяжеляли своей прозой поэзию любви длинноносого поэта Сирано к красотке Роксане, которая, как всякая женщина, не смогла отличить подделку от подлинника."

 
RE: Мерси боку! Pinta (гость) 2/7/2003 17:44:14

Basil Pro, дорогой, значит, придётся занудствовать.

Да, конечно же, Жюль Верн. "Дети капитана Гранта" был моим первым любовным романом. (Вы помните, как капитан Мак-Наббс, если я не забыла его имя, положил свою ладонь на руку Мэри Грант, лежащую на поручнях?) Блин, рука лежала, а не Мэри.

Далее. Дюма-отец. Да, конечно же, "Три мушкетёра" зачитаны до дыр и очень долго (полгода) я считала, что именно так и надо жить. Луи Буссенар, само собой, это вариант под одеялом с фонариком, потом в том же режиме Гоголь. Всё шло вперемешку. "Копи царя Соломна" и "Прекрасная Маргарет" с "Отверженными" и "Эрнани", "Белые ночи" и "Всадник без головы", Лермонтов и Майн-Рид, Шиллер (пардон) и Шекспир.

Но, попытавшись прочитать всего Дюма-отца, я сдохла на "Асканио", и гораздо больше меня развлёк Шадерло де Лакло ("Опасные связи"). Ёлы-с, или "Манон Леско"? В общем, я слегка выпендриваюсь, но, Basil, я хочу сказать, что я пыталась читать французов, но ничегонеполучилось. (Пардон, исключая Шарля Перро и Проспера Мериме, от которого я вообще замираю).

На Ирину Линдт я схожу, конечно, как только соберусь с духом. Я её боюсь. У неё такая энергетика, что меня просто обжигает. Я вообще не понимаю, как такая женщина (актриса, богиня) может произносить "слова". Мне кажется, что она может просто смотреть. Но всё равно схожу, только с духом соберусь.

Всех люблю.

 
Не тяните! Капитанская дочка (гость) 2/7/2003 18:06:28

> На Ирину Линдт я схожу, конечно, как только соберусь с духом.


Завтра - "ваш последний шанс!"

Советую сначала сходить, а потом собираться (разбираться) с духом.

 
сходство =) Malina (гость) 2/7/2003 20:10:05

А вот вы заметили сходство с Н-О, в спектакле ?

передвижные столики например? как у секретарш?а? ;)

 
Сирано, Ирина, Восторг, Япония... Анастасия (гость) 3/7/2003 00:33:42

Я в полном восторге!!!

Красиво до безумия! А как каждое движение выверено, даже скорость шага!!!! Это смотрится просто потрясающе. Создает удивительный ритм, скорость всего спектакля. *SHOCKED*(в хорошем смысле)

Спасибо огромное, Ирина!

Было так интересно, ново, такое удивительное соприкосновение с Японией. С ее культурой. И в то же самое время русская речь...

Я очень рада, что смогла увидеть ЭТО!

Теперь возникло желание посмотреть что-то еще с работ Судзуки и съездить в Японию... Какой бы третий язык взять? :)))

 
RE: о литературе 2 Pinta Ирина (гость) 3/7/2003 02:34:01

... будучи по образованию социологом, с удовольствием включусь в ваш опрос )))

мои -5.5 - следствие одеяла с фонариком.

Знаете, мне жаль тех лет, когда я думала, что рай - это возможность прочитать любую книгу. Теперь это не так, и способность тех уникальных подростковых лет воспринимать максимально информативно и эмоционально любой печатный текст сошла почти на нет, а то бы быть нам всем гениями ))) . Но это бегство от чего-то (школы, общения, собственной неуклюжести) все-таки мы сумеваем (извините) сменить на умение жить среди людей, и тогда мы теряем то, чем защищались от своего страха жить. И начинаем жить. И, может быть, это совсем неплохо.

Смотрю на ваш литературный разговор.

Мои - Симона де Бовуар, Саган, конечно, немного Сартр, Ануй (его ставили и ставят до сих пор Студенческие театральные мастерские МГУ). В-общем, век двадцатый, не девятнадцатый. И, совсем уж классика - Мольер. Проехала я мимо знаменитые романы. Ой нет, были еще Мериме и, буду откровенной, Мопассан. А кто его не читал? Романы девятнадцатого - это ты - подросток. Двадцатого - я смогла истинно понять около тридцати. Когда приходят, взрослые уже, протест против того, что ты так любовно из своей жизни выстраивал только что, и боль, от того, что ты попытался сам это разрушить...

А сейчас моя Франция - кино и музыка. Причем послевоенная музыка. Отдохновение от англосаксонско-американской культуры.


2 Basil...хорошо, что был понимающий зритель. Это очень много, особенно для такого необычного спектакля. А он необычен.

 
RE: о литературе 2 Pinta Василий Захаров (гость) 3/7/2003 02:59:59

Боже, куда я попал, чужой на этом празднике жизни... :)

 
RE: о литературе 2 Pinta Emma (гость) 3/7/2003 10:14:28

Вася не читатель, Вася - писатель? :о))))


Возможно, мы уплыли уже далеко и от НО, и от ИЛ, но до чего же интересно читать ваши сообщения. Кстати, читая под одеялом однажды почувствовала, что запахло жареным (причем, в прямом смысле). Держите поверхности раскаленных лампочек подальше от одеяла, скрывающего вас с книгой от зорких снов родителей! :о))

 
RE: о литературе 2 Pinta Василий Захаров (гость) 3/7/2003 14:48:25

Нет, просто в очередной раз хватаюсь за голову от начитанности окружающих... :)

 
RE: о литературе 2 Василий Ирина (гость) 4/7/2003 02:52:05

ну ладно, ладно, нельзя уж и перья лишний раз пораспускать:))

 
RE: о литературе 2 Василий Pinta (гость) 4/7/2003 03:20:51

Ой, Ирина, совершенно забыла: ну конечно же, Ануй, залпом и с восторженным визгом.

Всех люблю.

 
RE: о литературе 2 Василий Катя В. (гость) 4/7/2003 14:40:22

А мне сумасшедше нравится "Сирано" Ростана,в театральном и киношном изложении. Даже в исполнении "Сатирикона". По-моему, очень страстно. И похоже на правду. Но, наверное, у каждого своя "правда".

И очень понравился спектакль, хотя его очень сложно назвать чувственным. Но красив до невозможности. Здорово. Большое спасибо Ире за приглашение и Театр.


С ув. Катя В.

 
RE: о литературе 2 Василий Капитанская дочка (гость) 4/7/2003 14:49:32

Что значит - "Даже в исполнении "Сатирикона"?

Меня в свое время сп-ль "Сатирикона" просто потряс!

 
RE: о литературе 2 Василий Катя В. (гость) 4/7/2003 15:07:35

Увы, меня спектакли Сатирикона просто угнетают своим треском. Но это, как принято у нас в Форуме, мое сугубо личное мнение, которое, я надеюсь, никого не обидит. Тем более, что сегодня празднуем японское искусство.


С ув. Катя В.

 
О "Сатириконе" 2 Катя В. Капитанская дочка (гость) 4/7/2003 15:28:34

> Увы, меня спектакли Сатирикона просто угнетают своим треском.


Меня вообще-то тоже :) Были у них какие-то квази-мюзиклы - "Багдадский Вор", еще что-то в этом роде. Еле ноги унесла! Но "Сирано" был совсем не такой! Или я что-то забыла? :)

 
RE: о литературе 2 Василий Helenka (гость) 4/7/2003 15:50:40

Капитанской дочке:

Я тоже сразу воскликнула "почему 'даже в исполнении Сатирикона'"??? :)

Именно с сатириконовского "Сирано" началась моя "взрослая" любовь к театру.

После этого спектакля я долго ходила под впечатлением, настолько он меня потряс и заставил задуматься (хотя, казалось бы, сам сюжет не так уж и замысловат).

Не знаю, может, просто так наложилось на события в моей жизни... ;)


Катя, а почему Вы все-таки сказали "даже" про спектакль Сатирикона?

 
RE: о литературе 2 Василий Helenka (гость) 4/7/2003 16:04:29

Вот, пока писала свой вопрос, мне уже ответили :)


Треск - это правда, есть такое ;)))


Но это все же не про Сирано, там треска не было. Вот "Кьоджинские перепалки" - это да...

 
RE: о литературе 2 Василий Катя В. (гость) 4/7/2003 17:57:13

Знаете, есть общее внутреннее неверие театру Константина Аркадьевича. Мы с ним "не строим". Опять, увы! Я в Сатирикон раньше детей своих водила в младшем школьном возрасте, использовала его в качестве перехода от цирка к театру. В их детстве театр был пыльный и скучный, а Карлсон был Мишулин. Поэтому театр в детстве мы пропустили. А цирк никулинский и гнеушевский был праздником.

 
RE: о литературе 2 Василий Helenka (гость) 4/7/2003 18:35:04

Хм... А я вот в детстве цирк пропустила... Меня, конечно, периодически туда водили, но вот этого ощущения праздника от цирка почему-то не осталось. Всегда ждала только номеров с животными, а восхищение акробатами, жонглерами и прочими воздушными гимнастами пришло уже только в сознательном возрасте.


А про "Сатирикон"... Я согласна, о вкусах не спорят, каждому свое. В свое время спектакли "Сатирикона" стали для меня откровением, а потом и разочарования были, и неверие... А "Контрабас" опять потряс, хотя моноспектаклей в принципе не люблю...


В общем, больше театров, хороших и разных, чтобы каждый мог найти свое :)

 
RE: о театре уже... Ирина (гость) 4/7/2003 18:46:37

Да, я тоже видела "Сирано" с Райкиным, хороший спектакль был, неужели до сих пор идет?

Кто детей воспитывал "Синей Птицей" во МХАТЕ,

Кто - "Сатириконом"

У нас в Риге был когда-то ТЮЗ. Знаменитый ТЮЗ Адольфа Шапиро. Он оказался не нужен Латвии новой. За что стыдно.

Слава Богу, остался у нас Оперный, и Анька моя, как и я когда-то, пошла на "Щелкунчик" - для многих, первый балетный, да и вообще, серьезный музыкальный спектакль в их жизни.

"Норд-Ост" идеально подходил для привития вкуса к театру. Будем верить, что он останется в России.

 
RE: о театре уже... Капитанская дочка (гость) 5/7/2003 02:31:01

2 Helenka. Я знала, что ты рядом и меня поддержишь :)))


2 Катя В. Что-то вы меня совсем запутали - зачем водить детей в тот театр, который не нравится? А насчет пыльный и скучный - есть такое. Мне кажется, для большинства театров детские спектакли - это халтура, в которую никто и не думает вкладывать душу. А "честные" театры и вообще детских спектаклей не держат. Нет ведь детских спектаклей ни в Табакерке, ни у фоменок. На Таганке не было никогда. Да и ТЮЗы так и норовят перепрофилироваться - то "Черный монах", то "Дама с собачкой".

Когда-то меня родственница спросила, на какой спектакль повести сына (лет 10-11), и я честно ответила - да не мучай ребенка, нет ничего хорошего, и вообще в этом возрасте театр нафиг не нужен. Норд-Оста не было еще. Он ведь чем хорош - что он не детский. Он не сверху вниз. Он на равных.


2 Ирина. Водили меня в детстве на "Синюю птицу". Не произвело. Мама-театралка водила меня на все детские спектакли. Кошмар! :) Однако не удалось всем этим аленьким цветочкам отбить любовь к театру :) У меня вообще есть некая гипотеза, что любовь к театру невозможно ни привить, ни, соответственно, отбить. Это передается по наследству, причем каким-то загадочным образом :))). Похоже, этот ген рецессивный. Пока что не располагаю достаточной базой данных, чтобы эту гипотезу подтвердить или опровергнуть :) Так что, как только разберемся с чтением под одеялом, устроим опрос на эту тему.


2 Pinta. Под одеялом не читала. Очень поспать люблю :). Но уже к 9 годам зрение испортила, и долго еще продолжала портить. А смысл запрета понятен - если ребенок до 2 читает, то как его потом в 7 будить в школу?


2 Василий. Не переживай, я тоже всего этого не читала. И подозреваю, что нас всё-таки больше :)))

 
RE: о театре уже... Persian (гость) 5/7/2003 11:43:34

А по-моему, бывает в театре и нечто похуже детских...Это я говорю о т.н. "по программе по литературе", на которые предполагается, что будут водить целыми классами. Почему хуже? Да потому, что готовят-то тебя предварительно к настоящему искусству...А ведь в принципе, такой спектакль-не что иное, как очередное учебно-воспитательное МЕРОПРИЯТИЕ, которое надо только ПРОВЕСТИ, и в театрах это, естественно, понимают, потому и отношение к своей работе-соответственное...Кстати, у нас в школе, именно поэтому, наверное, большинство литераторш не являются театралками.

 
RE: о театре уже... Malina (гость) 5/7/2003 12:28:27

ох не знаю-не знаю.Но насильно водить детей в театр "по программе" ни в коем случаи нельзя.

Если уч. литературы не является театралом - это плохо... Надо заинтересовать ребёнка в театре, а если учесть, что детских театров мало, да и "качеством" эти театры не блещут, то.... подрастут - сами пойдут? =)))

По поводу исполнения ролей при такой аудитории...хм...НЕТ! даже если в зале сидят ДЕТИ, ты (актёр) ДОЛЖЕН играть не хуже, а может даже и лучше, нежели в жале будут сидеть известные критики. Так что...бу))))

 
RE: 2 Капитанская дочка Ирина (гость) 5/7/2003 21:03:56

Ген, говорите, рецессивный? Ну, весело - население делится на две части - кто читал в юности французскую литературу, кто - Менделя и труды по генетике :))))))))))))

Если я буду переживать, что не знаю, что такое признак рецессивный и доминантный - утешьте меня!:)))


А если серьезно, я все-таки думаю, что такие вещи как вкус и культура надо воспитывать, прививать. Только не натужно ("не прочтешь 10 страниц - гулять не пойдешь!" и такое бывает, вот ведь). Схожесть с передающимся по наследству этому процессу придают атмосфера в доме, в семье. Но, кроме того, воспитание - это воспитание тем общением, той средой в которой тебе посчастливится (если посчастливится) побывать.

Лет пять назад по "Культуре" показывали цикл лекций Лотмана (это чтобы никто не думал, что я хвастаюсь, такая умная, на его лекции специально ездила - не ездила). Так вот, он привел такую мысль о воспитании человека, привитии ему культуры. Перечислялось несколько факторов,тому необходимых. Первый - общение, второй - путешествия, третий - прочитанные книги. Про третий мы знаем. Но первые два меня лично очень обрадовали.Тому раньше было много примеров, когда родители, понимая, что хотят, чтобы ребенок получил больше, чем они могут ему дать, отправляли его учиться, отдавали в какие-то музыкальные, художественные школы и т.п. Даже сейчас, этому можно учиться, только для этого нужно видеть других людей, которым это нравится, пусть это будет студия или что-то подобное. В тот же ТЮЗ нас много водили в школе. И, я думаю, совсем не зря.

 
RE: 2 Капитанская дочка Pinta (гость) 6/7/2003 05:30:30

Уже протянула, шут бы меня подрал! Капитанская дочка, после Вашего изящного пинка я решила завязать со своим "тонким восприятием" и просто пойти на спектакль 3-го. И тут мне позвонила одна моя приятельница, мы с ней потрепались "за жисть", она поинтересовалась, чем я вообще занимаюсь, и я по собственной дурости возьми, да и сообщи ей, что завтра собираюсь в театр, и больше того, спросила, не хочет ли она пройтись со мной. Она так встрепенулась: "Ну да, с удовольствием!"

Договорились мы с ней, что назавтра я, как только продеру глаза (часикам к 12, у меня сейчас перерыв в трудовой деятельности, потому могу себе позволить), и мы с ней условимся о встрече

Продравши глаза поутру, пытаюсь ей дозвониться. Безуспешно. Ну, что называется, дело житейское. Ближе к концу дня начинаю собираться самостоятельно, в конце-то концов, по "культурным" мероприятиям предпочитаю ходить в одиночку, и вдруг звонок: "Мать, я сейчас недалеко от твоего дома, сейчас приду и ты будешь меня отпаивать!" Ну, как говорится, отпаивать, так отпаивать, слава Те, есть чем. Через полчаса вваливается ко мне, плюхается в кресло и так томно заявляет, что она раздражена, устала, ей пришлось внезапно принимать экзамен у половины двоечников её ВУЗа, и вообще, в театр мы сходим когда-нибудь ещё.

Вот по-настоящему мне надо было встать и молча пойти в театр, заперев её в квартире, но я же вежливая, блин. Не понимаю, если она не собиралась идти в театр, то почему бы мне просто об этом не сообщить и не отправиться восвояси.

Ладно, я в очередной раз убедилась, что я прохой танцор. Но неувиденного спектакля жалко.

Всех люблю.

 
RE: 2 Капитанская дочка Pinta (гость) 6/7/2003 05:59:43

Вася, а тебе оно всё это надо, включая французскую литературу?

В моё время просто не было компьютеров, так что неизвестно, что бы я успела прочитать при наличии сегодняшних возможностей. Последнее время читаю почти одни детективы. Васю Аксёнова, "Новый сладостный стиль", мучаю с перерывами уже месяц, хотя и с удовольствием. Я же не хватаюсь за волосья от ужаса, что не всегда умею лихо разобраться со своей железякой, и ты мне даёшь вполне внятные справки, и Bail Pro... За что вам и спасибо. Не надо культивировать комлексы, это опасно...

Всех люблю.

 
Re: о театре уже... Pinta (гость) 6/7/2003 07:06:03

Вот интересно... КД, меня тоже в детстве водили на "Синюю птицу" и на "Аленький цветочек"... И тоже не произвело...

Но что забавно, как только моя дочь подросла, я тоже поволокла её по тем же спектаклям. И всё бы ничего, если бы в один прекрасный раз мы с ребёнком не припёрлись на детский спектакль 5-го января, начало в 12 дня. Это был полный караул! Актёры должны были разыгрывать какую-то бойкую сказочку, и двигались они боль-мень, слегка заторможенно, но в пределах нормы, но в глазах у них стояла такая тоска и ожидание конца всего этого безобразия, что по выходе из театра я сказала ребёнку: "Так, с детским репертуаром мы с тобой завязали"! Ей тогда было то ли 5, то ли 6 лет.

Дальше я её поволокла по классике: Островский, Гоголь. Как мы прорывались с ней на вечерние спектакли? Да в общем-то, спокойно, только один раз я клятвенно пообещала тетушке-капельдинеру, что мой ребёнок не описается, но это была единственная сложность.

Дальше было хуже. Один раз мы с ней пришли на Островского (не называю ни театра, ни пьесы), дочери было тогда лет 8, и в антракте я попыталась выволочить её из театра, вопя, что это не Островский, а полная безвкусица, она упиралась ручками-ножками и орала, что завтра же прочтёт всего Островского, только должна понять, что же мне не нравится... В общем, прошло много лет, но она иногда, когда хочет меня подразнить, копирует довольно точно одного из персонажей, и с удовольствием наблюдает,


как я дёргаюсь и изо всех сил пытаюсь сдержаться, чтобы не заорать на неё.


А по поводу чтения под одеялом, так мне был понятен смысь запрета в течение учебного процесса, а в каникулы-то за что?!!

Всех люблю.

 
Re: о театре уже... Persian (гость) 6/7/2003 10:05:44

Вот и надо было не дергаться и вопить, а спокойно объяснить, почему это не Островский.Вы же САМИ ее в театр притащили;), а возмущаетесь.

А зачем же вы, спрашивается, водили ее по тем детским спектаклям, которые на вас саму не произвели хорошего впечатления? Общий стереотип московской интеллигенции, что ребенку это НАДО так же, как ходить в школу? Меня лично, например, на "Синюю птицу" не водили. "Аленький цветочек", я, правда, смотрела, но ни самого спектакля, ни своей реакции не помню. Что же, много я из-за этого потеряла в своем культурном развитии? И я знаю, что своих будущих детей я не стала бы водить на спектакли, которые мне не нравились( Впрочем, мне в жизни везло ни разу не сходить в театр так, чтобы мне совсем не понравилось.Даже если спектакль "так себе", было удовольствие от самого обстоятельства, что я в театре). Правда, лишь на один спектакль в жизни мне захотелось прийти 2-й и 3-й раз, и ходила бы еще и еще, но...23.10.2002, остановившее его даже после восстановления...

 
Re: о театре уже... Капитанская дочка (гость) 6/7/2003 22:09:34

2 Ирина. Менделя я не читала :), так, азов понахваталась.

> Схожесть с передающимся по наследству этому процессу придают атмосфера в доме


Э, нет! Чай, не лаптем щи хлебаю, сображаю, что к чему! Я как раз знаю несколько случаев, когда любовь к театру не воспитывали, а она передалась, допустим, через поколение или от какого-то родственника, который не принимал участия в воспитании ребенка. И наоборот - атмосфера в доме располагает, а ребенка в театр калачом не заманишь.

Мне кажется, чем опасно такое вот "культурное развитие" - что ребенку предлагаются какие-то готовые выводы в тот момент, когда он сам их еще не может сделать. Как раз тот случай, о котором рассказывает Pinta. Ребенок еще не знает - каким "должен" быть Островский, он не чувствует, что режиссер просто выпендривается, а актеры переигрывают. Но ему говорят - это белое, это черное. И часто такие вот дети из хороших семей к окончанию школы набиты штампами под завязку, они могут обо всем поговорить со знанием дела, но ничего не чувствуют. Они закрыты для всего нового. (Pinta, я думаю, к Вашей дочери это никак не относится :)))

И в своем детстве я нечто подобное чувствовала. В любом случае, театр, в который меня водили в детстве, и театр, в который я влюбилась в 13 лет - это совсем разные вещи. Как лошадь и холодильник :).

 
Re: 2 Pinta Ирина (гость) 7/7/2003 18:43:46

"У Пятачка вообще было много странных знакомых..."

сами себе кого-нибудь на шею посадим, а потом жалеем. Как знакомо:((

 
Re: 2 Pinta Pinta (гость) 7/7/2003 21:01:50

Ой, Ирина, спасибо! Да не жалею я! Ну, в общем, не в том смысле...

Много лет назад мне объясняли, что я ничего в жизни не добьюсь, если не научусь говорить "Нет". Давно учусь, научилась наполовину, со всеми вытекающими...

Всех люблю.

 
Re: 2 Pinta Ирина (гость) 7/7/2003 23:11:08

А я так и не научилась отвечать на хамство:(( очень расстраиваюсь потом (вот и сейчас тоже). И уговариваю себя не обращать внимание.

2Капитанская дочка. Вы знаете, золотая середина хороша во всем, и никого не надо насиловать и закармливать-перекармливать, несмотря на отвращение, но мне кажется, что воспитание и образование это не отменяет. Даже наоборот, оно особенно нужно - когда нужно учить разбираться, мыслить, понимать. От этого приходит вкус к чему-то, ощущение того, что я понимаю, мне нравится или нет. Закармливать, тут, как раз, ума большого не надо. Подозреваю, что в случаях, когда переборщили с детьми театралов, получилось так. И никакого воспитания в этом нет.

 
Re: 2 Pinta Pinta (гость) 8/7/2003 00:12:24

Ирина, дорогая, дело в том, что я научилась отвечать на хамство,или просто пропуска

ть его мимо ушей, но это моё умение ничему не помогает.

Иногда нужно отвечать "Нет" на жалобный скулёж друзей, а вот с этим у меня проблемы. Да ладно, мы же не про друзей, а про детей...

Всех люблю.

 
детский возраст и театры Emma (гость) 8/7/2003 12:50:54

1) ребенку 6 лет. Все пышно-торжественно. Большой. "Спящая красавица". Партер. Мама пытается аккуратно утащить ребенка в антракте домой и уложить спать. Ребенок настолько упоен зрелищем, что мама переживает "сцену краха", балет смотрится до конца. Ребенок уходит в конце спектакля последним, т.к. аплодирует до конца.


2) ребенку лет 8. Он ненавидит "Синюю птицу", по с радостью идет (в который!) раз смотреть этот непонятный ему спектакль, т.к. убежден, что дедушка без ума от этой самой "птицы". Ребенок хочет сделать приятное любимому дедушке.


3) ребенку лет 11-12. Первый кумир - Николай Денисов. Первый спектакль, кот. до сих пор вызывает целый водоворот счастливых эмоций в сердце - "Много шума из ничего" в ТЮЗе.

 
ТЕМА ПЕРЕНЕСЕНА Basil Pro (гость) 8/7/2003 13:41:27

Emma wrote:

1) ребенку 6 лет.

2) ребенку лет 8.

3) ребенку лет 11-12.

---------------------


Ребенок подрос, но читать так и не научился (видимо, сказалось чрезмерное увлечение визуально-слуховыми зрелищами :о).


Дорогая Emma, мы специально перенесли обсуждение этой животрепещущей темы на ПЕРВУЮ страницу под названием "Театр и дети". Милости прошу переместиться туда.

 
И снова Бержерак Капитанская дочка (гость) 8/7/2003 13:32:38

http://www.theatre.ru/news/#3791


[01-07-2003] Японский спектакль «Сирано Де Бержерак» очаровал театральную Москву


Хотя японский спектакль «Сирано Де Бержерак» в постановке знаменитого режиссера Тадаси Судзуки будет гостить в Москве до 3 июля, он уже очаровал российскую публику. Сегодня во МХАТе имени Горького на Тверском бульваре состоялось первое представление, прошедшее с огромным успехом. В до отказа заполненном зале среди зрителей присутствовал министр культуры РФ Михаил Швыдкой, многие известные мастера отечественного сценического искусства.


Пьесу Эдмона Ростана японский режиссер прочитал по-своему и внес в классический текст собственные изменения. Так, главным героем стал Кедзо, драматург и самурай, который сочиняет пьесу, а этой пьесой оказывается «Сирано Де Бержерак».


Кстати, Роксану в спектакле играет российская актриса, прима театра на Таганке Ирина Линдт. Два месяца в Японии она репетировала свою роль, которую, однако, исполняет на русском языке. Вообще, спектакль Тадаси Судзуки получился интернациональным. В нем органично соединились японская и русская речь, французская драматургия и музыка итальянского композитора Верди.


«Это красивая и очень чистая легенда о любви, сделанная большим мастером», — так оценил спектакль художественный руководитель МХАТа имени Чехова Олег Табаков. А главный режиссер театра на Таганке Юрий Любимов сказал, что японская версия «Сирано Де Бержерака» ему понравилась своей динамикой (спектакль продолжается всего 1 час 20 минут), пластикой и удивительной гармоничностью.(ИТАР-ТАСС)

 

    Список тем    |     Новая    |     Свернуть    |     Пред. тема    |     След. тема



Ответить на выбранное сообщение (Two beer or not two beer // Basil Pro // 2/7/2003 10:43:22)
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Тема:
Ссылка: (протокол http подразумевается, «http://» не указывайте)

Повторите код указанный на картинке