Форум
С днем рождения!
Правила
Личная страница
Члены Клуба
Регистрация
Рейтинги Клуба
Документальный фильм
Список по алфавиту
Тема прочитана | Все прочитано | Облегченная версия | Поиск
Список тем | Новая | Развернуть | Пред. тема | След. тема
О! Это довольно занятно. "специальных знаков долготы гласной буквы или смягчения согласной буквы" выглядит так: 1."специальных знаков долготы гласной буквы" - ā (ааа), вместо а, ē (еее) вместо е и ī(иии) вместо и Например - Irina(Ирина) или Irīna(Ирииина) Anastasīja - такой латышский вариант имени. Это не одна и таже буква, а разные буквы. И они могут менять смысл слова. Kāza - свадьба, kaza - коза. 2.То же со смягчением. ģ - это не смягченный звук г, а смягченный д. Kuģis (кудис - корабль). Дважды извиняюсь за сообщение не по теме. Надеюсь, что удовлетворила ваше филологическое любопытство, Tsata. Лишь бы на форуме латышские буквы изобразились бы правильно.